Monday, July 23, 2007

Kiwi Speak

Even though New Zealanders allegedly speak the same language as Americans, at times, we simply have no idea what they are saying. To begin with there is the Kiwi accent - they tend to elongate their e's and, on some words, they put the emphasis on a different syllable than we do thus making certain words unintelligible. For example, inventory is inVENtory, controversy is conTRAvesy, aluminium is ALuMINium and so on. News broadcasters are pretty easy to understand and we usually are OK talking face-to-face. But – over the phone it can be very difficult. When we attended a session of Parliament (or should I say a shouting match between the members of parliament), we missed at least 25% of what they were saying.


Coming from California, we don't have any accent (yeah, right); after all, we speak the same English as the Hollywood movie stars. But, here in NZ, all we have to say is two words and they ask what part of the states we are from. Once at a food and beverage show, I asked for a taste of Amber Ale – all I said was Amber Ale – and I was immediately asked where I came from and could I keep talking because they loved my accent. Izzy must have a very strong accent because he is frequently asked to repeat himself.


Then, there is the whole metric system thing. Americans were too lazy to learn the metric system, thus we are stuck with a system no one else understands. Temperatures, mileage, food weights and quantities of gasoline are just a few things we have to try to convert back to a system our simple minds will understand. Even when I asked for an inch to be cut off my hair, I got a weird look.


About 99% of the words and expressions are the same, but we have accumulated the following list of uniquely Kiwi words (some of which must have been inherited from the British).


Across the Ditch = across the Tasman Sea to Australia (sometimes the reference is just to The Ditch)

All Blacks = the much-loved National Rugby Team – on track to be 2007 World Champions!!
Anzac Day = National holiday similar to Memorial Day
Aotearoa = land of the long white cloud (Maori name for New Zealand)

Bach = small holiday house (pronounced batch)

Beehive = the Parliament building in Wellington
Biscuit = cookie

Bloke
= ordinary guy
Booking = reservation at a restaurant or a theater or for travel
Boot / bonnet = car trunk / hood
Bubbles = champagne

Capsicum = red bell pepper

Cheers = thanks, goodbye, good luck ("cheers mate") – heard at least 100 times a day
Cheeky = rude / brave-confronting
Cheeky monkey = a wise guy
Chemist = pharmacy, drug store
Chips = French fries – served with everything (even pizza)
Chocolate fish = a chocolate covered marshmallow in the shape of a fish, sometimes given with coffee or tea; also a famous café in Wellington
College = high school (college is called university)
Cool = OK, fantastic (probably over-used)
Crayfish = lobster

Dairy = convenience store (selling a lot more than milk)
Dear = expensive

Dub Dub Dub = www (as in an Internet address)
Duvet = (pronounced duvay) bed cover (inner filling with a removable cover) – we couldn't find any bedspreads
Drink driving = drunk driving (if caught, your name, age, blood alcohol percentage, occupation, city and fine is printed in the newspaper)

eftpos = pronounced F POS – a bank card system with a PIN (either cash or credit) to pay for everything, cash is rarely used – it's a great system, you don't even have to sign for credit card charges

Entrée = appetizer course on the menu

En Suite = a bathroom attached to the bedroom (this adds to the property value)

Fair go = appeal for fairness (give us a break)

Fags = cigarettes
Fine = when referring to weather, a sunny day (as in, Wellington is fine today)
Flat = apartment

Flat white = coffee with a thin layer of cream on top - very popular
Flatmate = someone you share a flat with
Footie = rugby
Football = soccer

Fortnight = an interval of two weeks (used all the time_
Fringes = bangs – like in a hair style

Gas hobs = gas cook top
Gidday
= hello
Good as Gold = everything is OK – used mainly by men over 40

Good on you = you've done a good job

GP = primary care physician
Gridiron= American football

Guy Fawkes Day = pronounced Fox – a semi-holiday celebrating the failure of a plot to blow up the British Parliament in 1605. Celebrated with elaborate fireworks.

Haka = dance done by All Blacks before each rugby game to frighten the opponents
Hangi = traditional Maori earth oven – method of cooking food

Hokey-pokey
= pieces of golden sugar candy or a caramel like ice cream flavor

Holiday = vacation

Hospital = never "the" hospital; as in "I took my sister to hospital"
House surgeon = an intern at the hospital

Judder bars or speed pacers = speed bumps

Keen = strong desire (used a lot)
Kia ora = Maori greeting - hi, hello, thanks
Kiwi = a New Zealander
Kiwi = NZ native flightless bird. The kiwi is unusual in at least two respects. First, it is the only bird in the world that has its nostrils at the end of its beak. Second, the female kiwi has the largest egg, in proportion to its body size, of any bird in the world. Kiwis are about the same size as chickens, but their eggs are almost as big as those of ostriches!
Kiwi = "The Kiwi" means the NZ dollar
Kumara = A type of sweet potato unique to NZ – served everywhere – we love them!

Lemonade = 7-up or Sprite

Lift = elevator (an elevator is an escalator)

Life Style Blocks = a self-sustaining plot of land where you build your house
Lolly = a lolly pop
Loo = toilet (they use portaloo's instead of porta-potties)
Lounge = living room

Lovely = feminine version of "good as gold"

Maori = Polynesian race that settled New Zealand 1000 years before Europeans; approximately 15% of the population
are Maori's

Mains = entrees (on a menu)

Mate = man

Message minder = voice mail

Mister = a surgeon at the hospital
Mobile = (pronounced moBILE) cell phone
Morning tea = short break from work mid-morning
MP = member of Parliament

Mufti = a school day when you don't have to wear the regular school uniform (most private and public schools have uniforms)
Mum or mummy = mother

Nappy = baby diaper

Netball = women's basketball without backboard and no dribbling
No worries
= not a problem, easy (used frequently)

Nose to toes = bumper to bumper traffic

N Zed = New Zealand

OE = overseas experience (working holiday abroad) – some people say My Great OE or the Big OE

On the dole = on welfare

Oz = Australia


Pakeha = Maori term for person of European descent

Partner = person you share a romantic involvement with – married, gay or straight

Petrol = gas

Peter Jackson = academy award-winning director of Lord of the Rings and King Kong (a virtual god in New Zealand)

PM = Prime Minister – Helen Clark for the last 10 years

Postie = postal carrier

Pram = baby carriage


Queue = a waiting line (the queue for open heart surgery is one year!)

Rates = taxes

Registrar = a resident at the hospital

Return = round trip

Roundabouts = a traffic circle used in many places instead of traffic lights or stop signs – sometimes you go round and round before you figure out how to get out


Sultana = raisin

Scheme = plan (used a lot for government programs – there is no negative connotation)

Scott Base = NZ's base in Antarctica (next to the US base, McMurdo Station) – a real source of national pride. They do a lot of research in Antarctica.

Scrum = a bizarre group hug in rugby where all the players of both teams form a tight circle with their arms around each other (needs to be seen to be believed)

Sickie = sick day

Silver Ferns = women's national netball team
Smoko
= short break from work

Sorry = excuse me (they never say excuse me)
Sparkie =
an electrician
Sunnies = sunglasses

Surgery = a GP's outpatient clinic

Superannuation = retirement plan

Sweetener = Equal or Sweet & Low

Ta = Goodbye/thanks - used in emails alot

Take-away = food or drinks to go

Tall Blacks = National basketball team
Tea = evening meal

Test = a game (as in rugby or basketball)

Theatre = operating room at the hospital

To let = for rent

Toilet = public restroom (you never see signs saying restrooms, only toilets)

Torches = flashlights

Trade Me = a web site similar to Craig's List

Tramp = hike (a verb and a noun)
Trim milk = low-fat milk (extra trim is non-fat milk, but it is hard to find)
Trolley = shopping cart

Two seater = love seat

Three seater = sofa

Try = to score in a rugby match

Tyre = tire

Vege = pronounced veggie (vegetables)
Wee = small (used a lot)

Whilst = while (often seen in print)

Whitewear = kitchen appliances

Won't be a moment = whenever they say this, it will be a long wait

Yeees = yes - pronounced with a very long e

Zed = the letter Z, as in N Zed


Zinfindel wine= an unknown word in Kiwi speak - too bad for Jo

2 comments:

Anonymous said...

Hello Dr Unger & Jo,
Just thought I would check your site, my goodness what an amazing trip you guys are having. You are making me home sick. i hope you continue to have your side trips! I am extremely envious, have you made it to Rotorua yet? See you when you get back, you are not missing much!stay there and have fun...

Anonymous said...

What useful question

About Me

Mission Beach, California, United States