Even though New Zealanders allegedly speak the same language as Americans, at times, we simply have no idea what they are saying. To begin with there is the Kiwi accent - they tend to elongate their e's and, on some words, they put the emphasis on a different syllable than we do thus making certain words unintelligible. For example, inventory is inVENtory, controversy is conTRAvesy, aluminium is ALuMINium and so on. News broadcasters are pretty easy to understand and we usually are OK talking face-to-face. But – over the phone it can be very difficult. When we attended a session of Parliament (or should I say a shouting match between the members of parliament), we missed at least 25% of what they were saying. Coming from California, we don't have any accent (yeah, right); after all, we speak the same English as the Hollywood movie stars. But, here in NZ, all we have to say is two words and they ask what part of the states we are from. Once at a food and beverage show, I asked for a taste of Amber Ale – all I said was Amber Ale – and I was immediately asked where I came from and could I keep talking because they loved my accent. Izzy must have a very strong accent because he is frequently asked to repeat himself. Then, there is the whole metric system thing. Americans were too lazy to learn the metric system, thus we are stuck with a system no one else understands. Temperatures, mileage, food weights and quantities of gasoline are just a few things we have to try to convert back to a system our simple minds will understand. Even when I asked for an inch to be cut off my hair, I got a weird look. About 99% of the words and expressions are the same, but we have accumulated the following list of uniquely Kiwi words (some of which must have been inherited from the British). |
Across the Ditch = across the Tasman Sea to Australia (sometimes the reference is just to The Ditch) All Blacks = the much-loved National Rugby Team – on track to be 2007 World Champions!! |
Bach = small holiday house (pronounced batch) Beehive = the Parliament building in Wellington |
Capsicum = red bell pepper Cheers = thanks, goodbye, good luck ("cheers mate") – heard at least 100 times a day |
Dairy = convenience store (selling a lot more than milk) Dub Dub Dub = www (as in an Internet address) eftpos = pronounced F POS – a bank card system with a PIN (either cash or credit) to pay for everything, cash is rarely used – it's a great system, you don't even have to sign for credit card charges Entrée = appetizer course on the menu En Suite = a bathroom attached to the bedroom (this adds to the property value) |
Fair go = appeal for fairness (give us a break) Fags = cigarettes Flat white = coffee with a thin layer of cream on top - very popular Fortnight = an interval of two weeks (used all the time_ |
Gas hobs = gas cook top Good on you = you've done a good job GP = primary care physician Guy Fawkes Day = pronounced Fox – a semi-holiday celebrating the failure of a plot to blow up the British Parliament in 1605. Celebrated with elaborate fireworks. |
Haka = dance done by All Blacks before each rugby game to frighten the opponents Holiday = vacation Hospital = never "the" hospital; as in "I took my sister to hospital" Judder bars or speed pacers = speed bumps |
Keen = strong desire (used a lot) |
Lemonade = 7-up or Sprite Lift = elevator (an elevator is an escalator) Life Style Blocks = a self-sustaining plot of land where you build your house Lovely = feminine version of "good as gold" |
Maori = Polynesian race that settled New Zealand 1000 years before Europeans; approximately 15% of the population Mains = entrees (on a menu) Mate = man Message minder = voice mail Mister = a surgeon at the hospital Mufti = a school day when you don't have to wear the regular school uniform (most private and public schools have uniforms) |
Nappy = baby diaper Netball = women's basketball without backboard and no dribbling Nose to toes = bumper to bumper traffic N Zed = New Zealand |
OE = overseas experience (working holiday abroad) – some people say My Great OE or the Big OE On the dole = on welfare Oz = Australia |
Partner = person you share a romantic involvement with – married, gay or straight Petrol = gas Peter Jackson = academy award-winning director of Lord of the Rings and King Kong (a virtual god in New Zealand) PM = Prime Minister – Helen Clark for the last 10 years Postie = postal carrier Pram = baby carriage Queue = a waiting line (the queue for open heart surgery is one year!) Rates = taxes Registrar = a resident at the hospital Return = round trip Roundabouts = a traffic circle used in many places instead of traffic lights or stop signs – sometimes you go round and round before you figure out how to get out Sultana = raisin Scheme = plan (used a lot for government programs – there is no negative connotation) Scott Base = NZ's base in Antarctica (next to the US base, McMurdo Station) – a real source of national pride. They do a lot of research in Antarctica. |
Scrum = a bizarre group hug in rugby where all the players of both teams form a tight circle with their arms around each other (needs to be seen to be believed) |
Sickie = sick day Silver Ferns = women's national netball team Sorry = excuse me (they never say excuse me) Surgery = a GP's outpatient clinic Superannuation = retirement plan Sweetener = Equal or Sweet & Low Ta = Goodbye/thanks - used in emails alot |
Take-away = food or drinks to go Tall Blacks = National basketball team Test = a game (as in rugby or basketball) Theatre = operating room at the hospital To let = for rent Toilet = public restroom (you never see signs saying restrooms, only toilets) Torches = flashlights Trade Me = a web site similar to Craig's List Tramp = hike (a verb and a noun) Two seater = love seat Three seater = sofa Try = to score in a rugby match Tyre = tire |
Vege = pronounced veggie (vegetables) Whilst = while (often seen in print) Whitewear = kitchen appliances Won't be a moment = whenever they say this, it will be a long wait Yeees = yes - pronounced with a very long e |
Zed = the letter Z, as in N Zed |
Zinfindel wine= an unknown word in Kiwi speak - too bad for Jo
2 comments:
Hello Dr Unger & Jo,
Just thought I would check your site, my goodness what an amazing trip you guys are having. You are making me home sick. i hope you continue to have your side trips! I am extremely envious, have you made it to Rotorua yet? See you when you get back, you are not missing much!stay there and have fun...
What useful question
Post a Comment